Prevod od "devo sapere cosa" do Srpski


Kako koristiti "devo sapere cosa" u rečenicama:

Per cui devo sapere cosa stava succedendo li'.
Dakle, moram znati što se tamo dogaða.
Devo sapere... cosa le è successo.
Moram da znam šta joj se desilo.
Colonnello, devo sapere cosa pensa stia succedendo qui!
Пуковниче, морам знати шта мислите да се овде догађа!
Perché se devo testimoniare, devo sapere cosa devo e non devo dire.
Jer trebam li svedoèiti... moram znati šta smem reæi a šta ne.
Devo sapere cosa puoi dirmi su Dudley Smith.
Reci mi sve o Dudley Smithu.
Ma devo sapere cosa sta succedendo.
Moram da saznam šta se dešava.
Devo sapere cosa ha fatto a questa città
Moram da znam šta si uradio ovom gradu.
Signore, devo sapere cosa possono fare quando arrivano lì.
Kad stignu tamo, šta mogu da uèine?...za stvarnu vojnu misiju.
Devo sapere cosa e' successo esattamente in casa tua.
Moram taèno znati šta se dogodilo u vašoj kuæi.
Devo sapere cosa ti è successo.
Moram znati što ti se dogodilo.
KATHERINE: Devo sapere cosa fare prima che questa bambina venga uccisa.
Potrebno mi je da znam šta da radim pre nego što ta mala devijèica bude ubijena.
Per prima cosa devo sapere cosa pensa il vicepresidente sull'argomento?
Prvo što želim da znam je šta je potpredsednik rekao na to?
Quindi devo sapere cosa ci fa in quest'area.
Tako da moram znati što radite ovdje.
Devo sapere cosa pensa mio fratello, signor Ellison.
Moram da znam o èemu razmišlja moj brat.
Beh, la polizia iniziera' a cercare informazioni su di voi... quindi devo sapere cosa troveranno.
Pa, policija æe poèeti da kopa po vašoj prošlosti, dakle ja moram da znam šta æe oni pronaæi.
Solo io posso distruggerlo, ma per farlo devo sapere cosa le chiese tom riddle anni fa nel suo studio e devo sapere cosa lei gli rispose.
Samo ja mogu da ga uništim. Ali da bih to uradio, treba da znam šta vas je Tom Ridl pitao pre toliko godina u vašoj kancelariji i treba da znam šta ste vi njemu rekli.
Devo sapere cosa dira' riguardo la vostra relazione.
Moram da znam sta ce da im kaže o vasoj vezi.
Devo sapere cosa sei, altrimenti non posso proteggerti.
Moram znati što si ti, inaæe te ne mogu zaštititi.
Devo sapere cosa sta andando in Polonia.
Moram da znam šta ide u Poljsku.
Devo sapere cosa provi per me.
Moram da znam sta osecas prema meni.
Devo sapere cosa sta succedendo, Lou!
Moram da znam šta se dešava, Lu!
Devo sapere cosa c'e' in quella scatola?
Da li želim da znam šta je u toj kutiji?
Devo sapere cosa c'e' nella valigetta che Horst Goebel ha dato a Turner.
Moram znati što je u toj aktovci koju je Goebel dao Turneru.
Devo sapere cosa ci sia dietro la Tritak che spinga la gente a continuare a farlo.
Moram da znam o Tritaku što ljudi uporno pokušavaju da naprave.
Se vuoi tornare qui, devo sapere cosa stai combinando.
Reci mi šta se dogaða ako želiš nazad.
Voglio aiutarti, ma devo sapere cosa sta succedendo.
Želim da ti pomognem, ali moram da znam šta se dogaða.
Devo sapere cosa sa del "Progetto Notte Fonda".
Recite mi šta znate o projektu "Velebilje".
Devo sapere cosa c'e' in quel dannato gas.
Moram znati što je u tom prokletom plina.
Devo sapere cosa sta succedendo in quella casa.
Moram da shvatim šta se dogaða u toj kuæi.
Devo parlare con Adrian, devo sapere cosa ha visto.
Moram da pitam Adrijana šta je video.
Devo sapere cosa sai esattamente sul nostro gruppo e a chi l'hai detto.
MORAM DA ZNAM ŠTA TAÈNO ZNAŠ O NAŠOJ GRUPI I KOME SI SVE REKAO.
E' il passsato, e devo sapere cosa successe quel giorno, cosi' da poter andare avanti con la mia vita.
To je prošlost, a ja moram da znam šta se desiilo tog dana da bih mogla da nastavim sa svojim životom.
Devo sapere cosa sta facendo, anche solo per sapere dove iniziare a cercarlo.
Морам да знам шта ради. Како другачије да га нађем?
Devo sapere cosa vede il mio pubblico.
Treba da znam šta moja publika gleda.
Norma, devo sapere cosa e' successo.
Norma, moram da znam šta se desilo.
Ma devo sapere cosa c'è che non va.
Морам да сазнам шта није у реду.
Ma prima... devo sapere cosa ci sta nascondendo lo SHIELD.
Ali prvo, moram znati šta je Štit još krio od nas.
Devo sapere cosa sapeva tuo padre.
Treba mi znati što je tvoj otac znao.
Devo sapere cosa c'è in quei file.
Морам да знам шта је у том фајлу.
3.1014351844788s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?